Futur du passé (= le conditionnel)

Categorie: Grammatica e.d. Laatst bijgewerkt: zondag 06 november 2016

Welkom op de pagina over de Futur du passé (= le conditionnel)!

De futur du passé is een toekomende tijd. Een andere naam voor de futur du passé is de conditionnel. De futur du passé is een infinitief met daarachter de volgende uitgangen: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient (dit zijn ook de uitgangen van de imparfait).

 

Voorbeeld van een heel rijtje:

(regarder = kijken)

je regarderais = ik zou kijken

tu regaderais = jij zou kijken

il regarderait = hij zou kijken

elle regarderait = zij zou kijken

on regarderait = men zou kijken; wij zouden kijken

nous regarderions = wij zouden kijken

vous regarderiez = jullie zouden kijken; u zou kijken

ils regarderaient = zij zouden kijken

elles regarderaient = zij zouden kijken

 

Let op! De stam van de onregelmatige werkwoorden is vaak anders. Voorbeelden:

  • être (= zijn): je serais (= ik zou zijn)
  • avoir (= hebben): j'aurais (= ik zou hebben)
  • aller (= gaan): j'irais (= ik zou gaan)
  • faire (= maken/doen): je ferais (= ik zou maken/doen)
Hits: 29934

Reacties  

# myla 26-11-2015 17:13
wat is de futur de passé van aller, avoir en être? zijn deze gewoon hetzelfde?
ik heb namelijk een so en snap er niks van!! :sigh: :sigh:
Antwoorden
# Oefenplein 27-11-2015 17:02
Die informatie mist hier inderdaad! Goed gezien. De futur du passé van aller is "j' irais", die van avoir "j 'aurais" en die van être "je serais".
Daarnaast is de futur du passé van faire, voir, devoir, savoir, vouloir, pouvoir en venir ook afwijkend ten opzichte van het bovenstaande voorbeeld met regarder.

Succes met je so!
Antwoorden
# Jeroen van der klaas 19-02-2015 15:18
is het niet -ais, -AIS, -ait, -ions, -iez, -aient? in plaats van -ais, -AIT, -ait, -ions, -iez, -aient :-x :\'( 8) :D :) :|
Antwoorden
# Oefenplein 22-02-2015 12:19
Oops, toch nog een typefout :oops: . Het voorbeeldrijtje was wel goed, maar helaas stond bovenaan een t in plaats van een s. Heel goed gezien, bedankt voor je reactie!
Antwoorden
# Teddy 12-01-2015 16:53
Is de futur de passé hetzelfde als de futur antérieur?
Antwoorden
# Oefenplein 12-01-2015 16:14
Nee, de futur antérieur is iets anders.
Het gaat wel allebei over de verleden tijd van de toekomst, maar bij de futur du passé maak je gebruik van het hele werkwoord + één van bovengenoemde uitgangen en bij de futur antérieur gebruik je avoir of être in de toekomende tijd + het voltooid deelwoord. Zie voor de futur antérieur: http://www.viviennestringa.com/pages/nouvelles-pages/le-futur-anterieur-voltooid-tegenwoordige-toekomende-tijd-vttt-voorbeelden-en-uitleg-frans-leren-werkwoorden-grammatica.html

Bij de futur du passé gaat het om een voorwaarde (daarom wordt het ook wel 'le conditionnel' genoemd; denk aan het Engelse condition wat voorwaarde betekent). Het verschil in gebruik is soms lastig!

Succes.
Antwoorden
# Teddy 12-01-2015 17:35
Top, dankjewel! :lol:
Antwoorden
# Christian 06-11-2014 23:40
Moet het niet
ils/elles regarderaient
zijn? :lol:
Antwoorden
# Oefenplein 07-11-2014 19:47
Hé Christian,
Wat goed gezien zeg, bedankt voor je reactie! Is er toch nog een klein foutje in geslopen. Ik heb het aangepast!
Antwoorden